my lips are sealed |
|
| Vrste leksičkih jedinica: | idiom |
| Teme: | secrets, communication |
| Izvorne domene: | the human body, container |
| Čestice: | - |
| Usporedba: | - |
| Glagoli: | - |
| ZEROJ razine: | - | Sinonimi: | keep something under your hat | Antonimi: | let the cat out of the bag, spill the beans | Definicija: | to promise someone that you will keep a secret they have told you | Primjeri: |
I cannot tell more: my lips are sealed.
|
Motivacija: |
The Metaphor Box at secret in the Macmillan English Dictionary (by Rosamund Moon): To keep something secret is like covering it, or putting it in a container, so that other people cannot see it. To tell a secret is like removing a cover from something, or like opening a container and letting something get out.
|
Similar lexical units: keep something under your hat, let the cat out of the bag, spill the beans, call back, not open your mouth